`
29 juny. Refrany que significa que els diners ho aconsegueixen tot.
Es diu referint-se a les persones que acullen o despatxen la gent molt amablement, però obren sense contemplacions i procurant perjudicar-la
És una encomanda humorística que li fan les embarassades
[Dolors: 15 setembre. Sant Marc: 25 abril]. Més aclaridor que quan cal deixar les barques en sec, o navegar ran de costa i de quan podem sortir a mar: des de la data de la Mare de Déu dels Dolors
Sant Joan: 24 juny. L'Assumpció: 15 agost. l’Epifania: 6 gener. Sant Jaume: 25 juliol. És un bon repertori de referents festius i agraris
Sant Martí: 11 novembre. Tots Sants 1 novembre. Cert
És una data aproximada, però indicativa de la baixada de les temperatures
Significa que per la festa del Roser de maig totes les collites estan a punt d'arribar a esplet
Es diu perquè per la festa dels Reis ja es comença a allargar el dia
19 març. Referent a la llargaria del dia. A partir d'aquest dia el sol comença a creixer.
Després d’acomplir les obligacions, és temps de descansar
25 març: L'anunciació de Maria per l'Arcàngel Gabriel. Sant Pere: 29 març. Molt exageradament, confirma que el cucut és un ocell migrador molt fidel al seu territori
[Mare de Déu de Setembre: Nativitat de Maria: 8 setembre]. Comença la recol·lecció
És el moment de fer favar
Cada festivitat té el seu producte característic
És quan comença l'hivern
Nadal: 25 desembre. Sant Esteve: 26 desembre. Són les ocasions de retrobament de la família
Nadal: 25 desembre. Sant Esteve: 26 desembre. Any Nou: 1 gener. Sant Silvestre: 31 desembre. Els Reis: 6 gener. Per denotar que per Nadal comença a allargar-se el dia.
Nadal: 25 desembre. Sant Esteve: 26 desembre. Any Nou: 1 gener. La llargària del dia decreix fins al 21 de desembre [solstici d’hivern] i a partir d’ací va allargant-se el dia
1 gener. Avui començaven les llogues dels jornalers. També se solia pagar la soldada als qui cobraven per anys i a termini vençut.
24 juny. Llaminadures pròpies del temps. És el que s'acostuma a menjar a les illes Balears en aquestes festes.
[Pasqua florida = abril / Pasqua granada = començ de juny / Sant Joan = 24 juny avançat / Sant Pere = 29 juny fin al de juny]. Marca tot el procés del blat
28 agost. El dia de Sant Agustí, s'interpreta com un dia ennuvolat, amb possibilitat elevada de precipitació i, si escau, abundants.
fa referència al cicle de l'allargament del dia
Durant l'estiu, els pagesos de Menorca tenien el costum de fer una "becadeta" després d'haver dinat, ja que feia massa calor per anar a treballar
Els dies són més curts que les nits i el sol és menys brillant que a l’estiu
Fa referència a la llargada del dia i com ja s'ha escurçat molt la nit, camí del solstici d'estiu
30 novembre. És època d’això, ja que a la primavera d’hivern els temps sol ser inestable
Municipi de la comarca de l'Anoia en la província de Barcelona
Així és depenent de l’altitud i l’orientació de cada lloc
30 novembre. Data d'inici de la seua maduresa. Fa quasi tres mesos que s'ha veremat i el vi ja ha agafat el seu gust.
Bordons: Conjunt de tres estels de gran magnitud que formen el que en termes tècnics astronòmics se diu el cinturó d'Orió
30 novembre. D'entrada ens anuncia nevades.
30 novembre. És època d’això, ja que a la primavera d’hivern no es pot esperar bon temps
Així és depenent de l’altitud i l’orientació de cada lloc
30 novembre. És època d’això, ja que a la primavera d’hivern no es pot esperar bon temps
30 novembre. És època d’això, ja que a la primavera d’hivern no es pot esperar bon temps
Hi ha que estar preparat per l'arribada del fred
30 novembre. [arreu = eina, estri / xarcolar = llevar males herbes]. És època de sembrar la llavor del forment, cosa que es pot fer també més avant
30 novembre. És època de sembrar la llavor del forment, cosa que es pot fer també més avant
30 novembre. [flassada = cobrellit gros o calent]. Ja és temps de fred
Hi ha que estar previngut per a l'entrada de l'hivern i el fred
Els dies són més curts que les nits i el sol és menys brillant que a l’estiu
És el temps de la collita del raïm
El gener és un mes molt ponedor de quasi tot l’aviram, que aprofita el fred per a no eixir del niu
Són dos referents per situar Carnaval en el calendari
El gener és un mes molt ponedor de quasi tot l’aviram, que aprofita el fred per a no eixir del niu
17 gener. S'allarga el dia. Surt abans el sol i es pon més tard.
17 gener. S'allarga el dia. Surt abans el sol i es pon més tard.
17 gener. És temps de fred rigorós i de reprendre les obligacions després de les festes nadalanques, d’Any nou i Reis
17 gener. El temps de llum solar al gener ja va dilatant-se i el sol fa el seu periple un poc més alt
17 gener. [traginer = carreter, transportista]. Ja fa un mes que ha començat a allargar-se el dia
Ja fa un mes que ha començat a allargar-se el dia
17 gener. En el cor de l’hivern, les reserves estan a mig consumir y la collita futura, a mig fer
És l’inici de la temporada de cacera de les perdius, les quals s’atrauen amb el cant d’un perdigot engabiat
17 gener. En al·lusió a la llargada de la claror solar.