`
Aquest refrany ensenya el temps que convé per a aquests mesos, a fi de tenir bones collites.
Si, a més de fer bon fred, plou o venteja, el mes presenta molt mala cara
En aquest mes, la gelor campa amb força
És el cor de l’hivern, quan la naturalesa hiverna
Tot i que el fred és constant, alguns dies són assolellats
Febrer és el mes més curt de l’any i el més fred i perjudicial, sobretot per a la salut. Se’l compara amb els pirates turcs que feien incursions pel litoral mediterrani i segrestaven gent
Un mes pel fred i l’altre les pluges, resulten molestos a qui treballa el camp
[fosser = enterrador]. Els resultats del fred poden abocar a la mort
Municipi de la comarca de la Garrotxa a la província de Girona. Es diu per a llevar-li importància a a algun fet o com a fòrmula de resignació.
Ploure torrencialment. Caure molta aigua. Carregar-se els núvols
Fer bon temps. Fer un temps suau, en què no fa fred, ni plou, ni fa vent
[La brusquina és una pluja molt menuda, fina i persistent, formada per gotetes molt petites, similar al plugim, boira pixanera o calabobos]. Ploure molt prim, de forma feble i amb gotes menudes, similar a un plugim o "xim-xim". És la situació ideal perquè els caragols surten de les seues amagatalls. No és una pluja forta que els podria inundar o arrossegar, sinó una humitat constant que els permet desplaçar-se i alimentar-se.
Deixar, per falta de vent o per pluja, alguna feina de la batuda, com apilar, ventar, arreplegar la palla, etc.
Ser una cosa molt perjudicial o molt temible.
Fer-ho anar tot en renou, produir gran excitació entre la gent, fer-ne de totes
Aclarir-se el cel deixant se veure un tros de cel sense núvols
Ens referim a un dia esplèndid:. Fer un dia, un temps, d'allò més bell, més soleiós, més agradable
Locució per a expressar hiperbòlicament un fred molt intens.
Locució per a expressar hiperbòlicament un fred molt intens.
Fer un fred molt intens, el fred extrem, que sembla que t'hagi d'aixecar la pell. L'origen i el sentit són ben curiosos: La pell dels sants: Antigament, les imatges dels sants a les esglésies i ermites solien ser de fusta pintada (policromada). Amb les glaçades tan fortes de l'hivern i la humitat de les esglésies sense calefacció, la pintura s'agretava i saltava a trossos. Semblava, literalment, que el fred "pelés" els sants.
Expressió que s'usa per a indicar que fa molta calor
Expressió que s'usa per a indicar que fa molta calor. La imatge és molt gràfica: fa tant de sol i la terra crema tant que fins i tot les llebres, que estan acostumades a viure al camp i a córrer sota el sol, es cremen el cul en seure a terra.
Expressió que s'usa per a indicar que fa molta calor
Expressió que s'usa per a indicar que fa molta calor
Expressió que s'usa per a indicar que fa molta calor
Locució per a expressar hiperbòlicament un fred molt intens.
Tindràs més hores de Sol i per tant de llum.
Si es planten en lluna nova es creu que la collita serà abundant
La pluja fa que es baden moltes fruites quan estan madures
El refrany adverteix que aquests tres aliments no s'han de barrejar mai amb aigua a l'estómac, normalment perquè es creia que "fermentaven" o provocaven mal de panxa.
Fins més allà d’aquest mes no podem estar segurs que s’estabilitzarà el bon temps; per tant, no convé guardar la roba d’hivern o eixir de casa en mànegues de camisa per si de cas
25 desembre. Adverteix que el veritable fred hivernal sol manifestar-se per Nadal
25 desembre. Es diu irònicament
24 juny. Fins a ben entrada la calor convé tenir a la mà la roba de l’hivern, ja que a la primavera encara ixen alguns dies freds o plujosos
11 maig. Hi ha la creença popular que aquest sant es menja la neu i s'emporta el fred. Tot i que el sol ja crema, la "glaçada de Sant Mamet" pot arribar de nit i cremar els brots tendres de la vinya o les hortalisses. Fins a aquesta data, més val no desar la roba d'abrigar ni "fer el canvi d'armari", perquè l'hivern sempre guarda una última bala a la recambra.
Fins a ben entrada la calor convé tenir a la mà la roba de l’hivern, ja que a la primavera encara ixen alguns dies freds o plujosos
25 desembre. Per Nadal és temps propi de fred.
Vol dir que en el mes de maig no cal fiar-se encara; perquè el canvi de temperatura no és encara gaire gran
Fins a ben entrada la calor convé tenir a la mà la roba de l’hivern, ja que a la primavera encara ixen alguns dies freds o plujosos
Fins a ben entrada la calor convé tenir a la mà la roba de l’hivern, ja que a la primavera encara ixen alguns dies freds o plujosos
[El dia del Ros –Sant Joan, 25 de juny- és una festivitat en què la xicalla es disfressava i feia desfilades nocturnes amb fanalets]. Fins ben entrat juny, no et fies del temps. Aconsella prudència davant els canvis de temps primaverals, recomanant no alleugerir la roba d'abric (no llevar-se cap peça o "fil") fins que hagi passat la festivitat del Ros, per evitar refredats.
Fins més allà d’aquest mes no podem estar segurs que s’estabilitzarà el bon temps; per tant, no convé guardar la roba d’hivern o eixir de casa
Fins més allà d’aquest mes no podem estar segurs que s’estabilitzarà el bon temps; per tant, no convé guardar la roba d’hivern o eixir de casa
Fins a ben entrada la calor convé tenir a la mà la roba de l’hivern, ja que a la primavera encara ixen alguns dies freds o plujosos
25 desembre. Adverteix que el veritable fred hivernal sol manifestar-se per Nadal
25 desembre. Convindran els pantalons, que calfen més
25 desembre. Adverteix que el veritable fred hivernal sol manifestar-se per Nadal
25 desembre. Les collites d'estiu, ben governades, almenys arriben a Nadal. A partir de Nadal, si no s'han fet les previsions pertinents, vénen els patiments.
24 juny. Aquesta dita popular catalana aconsella no refiar-se del bon temps abans del solstici d'estiu, recomanant no treure's la roba d'abric (el fil d'estam o el saial) fins a Sant Joan per evitar refredats, ja que fins llavors la calor no és estable.
Fins més allà d’aquest mes no podem estar segurs que s’estabilitzarà el bon temps; per tant, no convé guardar la roba d’hivern o eixir de casa en mànegues de camisa per si de cas
Ben cert sinó es gela. Si fa bon temps per l'ametllerar, fa bon temps també pels sembrats.
Disminuir [una cosa] fins a restar reduïda a no res. Malgastar si es tracta de diners
Quan les formigues es desplacen volant del formiguer d’origen per a fundar una nova colònia, van allà on ha plogut o preveuen que plourà per tal d’assegurar-se que tindran cereals per menjar
25 desembre. Encara que no sempre és així, el fred es fa suportable fins al febrer
La il·lusió influeix més en l’esperit que la realitat desagradable
Durant aquest més és temps ja de calor, però si fa quelcom de fred, no serà bo per a les collites del blat i del raïm.
Refrà que indica els trets característics d'aquestes estacions.
El fred tardoral mata quasi tots els insectes, volàtils o terrestres
Més que gelat és fresc, si bé les nevades històriques solen produir-se en aquest mes, quan ja no les espera ningú
Confirma que quan fa l’oratge que correspon, tot va bé
30 novembre. El dia de Sant Andreu, segons sembla, fa aparició la neu, que són les primeres abans de l'entrada de l'hivern i poden ser copioses. Si la neu s'espera un hivern amb neu, igual que sigui amb temperatures baixes que perdurarà fins pràcticament el final de l'estació hivernal.
Les aranyes també ens diuen quan hem de patir pels xàfecs o per les baixes temperatures. Quan les aranyes abandonen les teranyines i caminen per terra són indici de mal temps.