`
En entropeçons, a colps. Amb molts obstacles
Es diu quan una persona no cobra per treballar a casa d’una altra, sinó que, qui rep l’ajuda, la compensa fent a l’altra persona alguna feina. A torna jornal; ajudar-se mútuament
Ajudant-se mútuament a treballar la terra o a fer una altra feina, de manera que la feina que fa un per l’altre és compensada per la que fa aquest pel primer
Irreflexivament. Sense retenir-se. Sense mirar prim, sense miraments, amb raó o sense, sense reflexió, arreu; en gran quantitat, profusament, a tot drap, a tort i a través, a tiri i baldiri
Sigui com vulgui. De totes passades, sigui de la manera que sigui, amb raó o sense, sigui com sigui, peti com peti, peti qui peti, tant sí com no, de la manera que sigui, sigui veritat o no, de totes totes, coste el que coste
Sense reflexió, sense reparar en mitjans, sense mirar si és amb raó o sense
Per totes les bandes. A tots els llocs. Arreu arreu, pertot, pertot arreu, arreu del món
Els defectes o els inconvenients són molt comuns. Arreu se'n fan de bolets, quan plou; a tot arreu passen coses
Expressió emprada per marcar una excepció. Com a molt, si de cas, si per cas, en tot cas, potser
Com a màxim. Havent-n’hi molts, n’hi havia tants; tot al més, pel cap alt, no més de, amb prou feines tant
Pretén infondre confiança que el roí pagarà un dia la seua culpa
Es diu d’una cosa on no s'hi han estalviat diners. De categoria, on no hi mancava res, amb tots els detalls, amb tots els ets i uts, ben parit
Tant com poden. Per damunt de tot, a costa de qualsevol cosa, sense que res puga evitar-ho o s'hi puga oposar, indefectiblement. A totes passades, tant sí com no, costi el que costi, sigui com sigui, passi el que passi, de la manera que sigui
1 Molt de pressa. A tot tall, a tota brida, com un llampec, a tot vent, a tot estrop, a tota vela, com un boig, al rem i a la vela, a tota marxa, sallant, a tota paleta, a tota virolla. En gran quantitat. A tot tall, a dojo, abundosament
Sense cap límit. A tot drap, a tot estrop, a tot gas, a tota marxa, escapat, tant com poden
A cada moment. Molt i molt sovint. A qualsevol hora, contínuament, sense parar, tot el dia, tothora, sempre, tostemps, amb molta freqüència, tot el sant dia, a cada moment, seguit seguit
En tot allò que vulgui, sense limitació del seu desig
Dit per a referir-se a les noticies que per las seva importància ocupen la portada d'un periòdic
Passar el problemes o situacions difícils, en moltes dificultats
Anant d'una extremitat a l'altra, d'un costat a l'altre, d'una cosa, per dins d'ella
Començament del crepuscule del mati. Entre dos clarors
Amb poc temps. A empentes i rodolons, amb prou feines, a tomballons, dificultosament; a estones, de qualsevol manera, a la xamberga, a trompellons, a trontollons
Es diu quan hi ha molta feina i poc temps per fer-la. En gran, a pilons, tanta com vulguis; de pressa, de qualsevol manera, sense mirar com queda, en gran abundància
1 En fragments. Trencat amb separació de les parts. Capolat, a bocins, trinxat. 2. De manera no seguida. A estones, de manera discontinua o intermitent
La nora, encara que li diguin filla, sempre es nora
Sense reflexionar, amb gran confiança, sense temor d'errar o de perdre's
De manera visible, palesament, d'una manera evident, de manera clara
1 En el darrer moment. Al final, a l’últim moment, tard, finalment, al darrer moment, a última hora, al capdavall, per últim. 2 Després de meditar-ho bé. Ben pensat, ben mirat, al capdavall, en conclusió; a la fi, si tant ho demana
Fins al darrer límit; extremadament, sense reparar en dificultats. Amb totes les conseqüències. A tota ultrança, tant com poden, al màxim, peti qui peti, costi el que costi, a mort, siga el que siga, fins al darrer límit
Significa que una persona bella o agradosa de natural, no s'abelleix més si va més adornada
Els ganduls sempre cacen excuses per no haver treballar
Dit per llevar-se de damunt algú que pretén enganyar-nos
Es diu com a invitació a parlar amb propietat, utilitzant les paraules que correspondria, ja que cada matís del pensament té el seu mot o la seua expressió
Indica la repetició moderada, no freqüent, de l'acció o de l'esdeveniment
Expressió que serveix per a expressar curiositat de veure el que succeix o succeirà, la temença que s'endevingui una cosa o que deixi d'esdevenir-se una altra que es desitja
Quan hauran passat uns anys. Amb el temps, d’aquí a uns anys, temps a venir
Preguntar-se sobre la metereologia o com eixirà la feina
Es diu, jugant a cartes, quan després d’un empat a un es fa una tercera partida per mirar qui guanya. Desempatar, mirar qui guanya, jugar la guanyadora
Dient coses exagerades o en to d'humor. Dient bertranades, ximpleries, fent broma
Afegitó després d'accedir a alguna demanda reiterada per part d'algú
Ho diu qui s’entrebanca dient una paraula llarga o enrevessada. Vejam si ho diré
Esperant, sense pressa, que vagin passant coses i que la situació es vegi més bé. Tenir calma, anar amb compte, mirar-s’hi, parar ment, estar a l’aguait, mirar què passa, vigilar; defensar-se, jugar endarrerit, deixar-se dominar