Quan la gavina [o merita] va per l’horta, entra la llenya, fes foc i tanca la porta [o mal en la costa] (Es diu perquè la presència de la gavina o merita és senyal de mal temps)
Temes associats al refrany: mar, oratge, camp, foc, animals, casa
Traducción al castellano (google): Cuando la gaviota [o devenga] va por la huerta, entra la leña, haz fuego y cierra la puerta [o mal en la costa] (Se dice que la presencia de la gaviota o devenga es señal de mal tiempo)