Any de figues-flors, campanes amb plors [o any de plors] (Significa que l'anyada de blat serà dolenta si la de figues és bona )
Temes associats al refrany: riure/plorar, campana, any, camp, plantes
Traducción al castellano (google): Año de higos-flores, campanas con llantos [o año de llantos] (Significa que la añada de trigo será mala si la de higos es buena)