Tu pagaràs, peix menut, l'oli que t'has begut (Es diu a algú per anunciar-li que serà castigat per alguna malifeta o per haver desagradat a un altre)

Temes associats al refrany: beure, animals, plantes



Traducción al castellano (google): Tú pagarás, pescado pequeño, el aceite que te has bebido (Se dice a alguien para anunciarle que será castigado por alguna fechoría o por haber desagradado a otro)