No mata el mal, que mata l'hora; No mata mal, sinó la voluntat de Déu; No mata pena ni mal, sinó lo que és mortal (Es diu referint-se a un qui ha estat en perill imminent de morir i no s'ha mort, o bé a un qui s'ha mort quan semblava que no hi havia cau
Temes associats al refrany: mort, déu
Traducción al castellano (google): No mata el mal, que mata la hora; No mata mal, sino la voluntad de Dios; No mata pena ni mal, sino lo que es mortal (Se dice refiriéndose a un quien ha estado en peligro inminente de morir y no ha muerto, o bien a un que ha muerto cuando parecía que no había cae