Gat amb guants, no mata rates (vol dir que el qui és massa donat a la pròpia comoditat i no vol molestar-se a fer un esforç, no sol fer gaire cosa de bo)
Temes associats al refrany: animals, indumentària
Traducción al castellano (google): Gato con guantes, no mata ratas (quiere decir que el que es demasiado dado a la propia comodidad y no quiere molestarse en hacer un esfuerzo, no suele hacer mucho de bueno)