A la fossa faràs cap amb vestit sense butxaques (Recomana no ser avariciós, perquè quan et mors no et pots endur res a l'altre vida)

Temes associats al refrany: diners, la mort



Traducción al castellano (google): En la fosa harás cabeza con vestido sin bolsillos (Recomienda no ser avaricioso, porque cuando te mueres no te puedes llevar nada a la otra vida)