Haver-hi voltes que es pense agarrar un roser i s’agarre un abarser
S'utilitza per advertir que les aparences enganyen i que, sovint, buscant alguna cosa bona o bonica (el roser), s'acaba trobant una cosa desagradable o perjudicial (l'esbarzer/esbarzer). Indica decepció, error a les expectatives o la sorpresa negativa en buscar alguna cosa bona i trobar un problema.