Els diners i els collons [o raons] són per a les ocasions (No cal despilfarrar ni ser massa atrevit posant-se en perill
Temes associats al refrany: maneres de dir, diners, consells
Traducción al castellano (google): El dinero y los cojones [o razones] son para las ocasiones (No hay despilfarro ni ser demasiado atrevido poniéndose en peligro